dezembro 10, 2009



Coração! Esquecê-lo-emos!
Tu e eu – esta noite!
Tu poderás esquecer o calor que nos deu –
Eu esquecerei a luz!

Quando o tiveres feito, peço-te que me digas
Para que eu possa recomeçar!
Apressa-te! Senão, enquanto te demoras
Lembrá-lo-ei!

------ // ------

Heart! We will forget him!
You and I – tonight!
You may forget the warmth he gave –
I will forget the light!

When you have done, pray tell me
That I may straight begin!
Haste! Lest while you're lagging
I remember him!


Emily Dickinson (1830-86), Poemas
Trad. Nuno Júdice, Ed. Cotovia, Lisboa, 2000

6 comentários:

analima disse...

Outra das razões/poemas porque gosto de ED.

vbm disse...

É. Tem poemas sentidos, muito belos. Sem a tradução, não conseguiria compreendê-los completamente. Hei-d editar outros, dela.

mdsol disse...

Vou passando. E é sempre um prazer o que aqui encontro.

:))

vbm disse...

:))

Hoje,
um dia dos teus, Sol!

bjs,
vasco

candida disse...

Biba o dia do Coco e do pão Pita !


:)

vbm disse...

Pita é aquele pão sem miolo,
com abartura num pequeno segmento
de arco? É muito bom, levemente
aquecido, dá para rechear
com um verdadeiro pitéu,
particularmente
na praia
em dia

de Verão!

:)



Cândida,

Convido-te a ler
a estorinha de Perséfona!

ab,
vasco