abril 23, 2006



Mas não falemos mais destas coisas, pois ambos somos
versados em enganos: tu és de todos os mortais o melhor
em conselho e em palavras; dos imortais, sou eu a mais famosa
em argúcia proveitosa. Mas tu não reconheceste
Palas Atena, a filha de Zeus – eu que sempre
em todos os trabalhos estou ao teu lado e por ti velo.

abril 18, 2006



( ) e sorriu Atena, a deusa de olhos garços,
acariciando-o com a mão; transformou-se numa mulher
alta e bela, conhecedora dos mais gloriosos trabalhos.
E falando dirigiu-lhe palavras apetrechadas de asas:

“Interesseiro e ladrão seria aquele que te superasse
em todos os dolos, mesmo que um deus viesse ao teu encontro!
Homem teimoso, de variado pensamento, urdidor de enganos:
nem na tua pátria estás disposto a abdicar dos dolos
e dos discursos mentirosos, que no fundo te são queridos.



Homero, Odisseia, tradução de Frederico Lourenço,
Cotovia, Lisboa, 200, (XIII, 287-301)

abril 15, 2006



«Mas agora tece um plano, para que os possa castigar.
E tu fica ao meu lado, inspirando-me abundante coragem ( )»

abril 14, 2006


«Se ao meu lado quisesses ficar, ó deusa de olhos garços,
contigo eu lutaria contra três vezes cem homens,
ó deusa soberana, se me concedesses o teu auxílio.»

abril 11, 2006



Respondendo-lhe assim falou o astucioso Ulisses:
"Ah, na verdade eu estava prestes a sofrer o triste destino
de Agamémnon, filho do Atreu, no meu palácio,
se tu, ó deusa, me não tivesses tudo dito, pela ordem certa!
Mas agora tece um plano, para que os possa castigar.
E tu fica ao meu lado, inspirando-me abundante coragem,
tal como quando de Tróia despimos o véu fulgente.
Se ao meu lado quisesses ficar, ó deusa de olhos garços,
contigo eu lutaria contra três vezes cem homens,
ó deusa soberana, se me concedesses o teu auxílio."

(Odisseia, XIII, 382-391)