junho 10, 2009


joan salvat-papasseit

Eis a tradução para castelhano
com a preciosa ajuda da amável
blogger de
Novelos de Silêncio


RES NO ÉS MESQUI
NADA ES MEZQUINO

Res no és mesquí,
ni cap hora és isarda,
ni és fosca la ventura de la nit.
I la rosada és clara
que el sol surt i s'ullprèn
i té delit del bany:
que s'emmiralla el llit de tota cosa feta.


Nada es mezquino,
y ninguna hora escabrosa,
ni es oscura la ventura de la noche.
Y el rocío es claro
el sol sale y se fascina
y tiene deseo del baño
que se maravilla ellecho de toda cosa hecha.


Res no és mesquí,
i tot ric com el vi i la galta colrada.
I l'onada del mar sempre riu,
Primavera d'hivern - Primavera d'estiu.
I tot és Primavera:
i tota fulla, verda eternament.


Nada es mezquino,
y todo rico como el vino y la mejilla curtida. ~
Y la ola del mar siempre ríe,
Primavera de invierno - Primavera de verano.
Y todo es Primavera:
y toda hoja, verde eternamente.


Res no és mesquí,
perquè els dies no passen;
i no arriba la mort ni si l'heu demanada.
I si l'heu demanada us dissimula un clot
perquè per tornar a néixer necessiteu morir.
I no som mai un plor
sinó un somriure fi
que es dispersa com grills de taronja.


Nada es mezquino,
porque los días no pasan;
y no llega la muerte ni habiéndola pedido.
Y si la habéis pedido os disimula un hoyo
porque para volver a nacer necesitáis morir.
Y no somos jamás un llanto
sino una fina sonrisa
que se dispersa como gajos de naranja.


Res no és mesquí,
perquè la cançó canta en cada bri de cosa.
-Avui, demà i ahir
s'esfullarà una rosa:
i a la verge més jove li vindrà llet al pit.


Nada es mezquino,
porque la canción canta en cada brizna de cosa.
-Hoy, mañana y ayer
se deshojará una rosa:
y a la más joven virgen le vendrá la leche al pecho.»

:)

4 comentários:

Ana Paula Sena disse...

Letra lindíssima, sem dúvida!

Bom gosto :)

vbm disse...

Ainda hei-de observar com cuidado,
mas o vídeo parece ser uma proposta
de visão crítica da sociedade,
da guerra e da fome em contraponto
do sentimento naturalista da vida
vivida no dia a dia que passa...

eli disse...

... que, por sua vez, foi ajudada por um querido amigo, G.S., catalão.

grata,

e.

vbm disse...

:)

Obrigado, nós.