outubro 04, 2006

scott fitzgerald # 3





Penguin) «In the spring of 1917, when Doctor Richard Diver first arrived in Zürich, he was twenty-six years old, a fine age for a man, indeed the very acme of bachelorhood. Even in the wartime days it was a fine age for Dick, who was already too valuable, too much of a capital investment to be shot off in a gun. Years later it seemed to him that even in this sanctuary he did not escape lightly, but about that he never fully made up his mind — in 1917 he laughed at the idea, saying apologetically that the war didn’t touch him at all. Instructions from his local board were that he was to complete his studies in Zürich and take a degree as he had planned.» (op. cit., p. 3)

«Na Primavera de 1917, quando chegou a Zürich, o doutor Richard Diver tinha vinte e seis anos, bela idade para um homem, verdadeiro apogeu do estado de solteiro. Até em tempos bélicos era óptima idade para Dick, que já se tornara pessoa de valor, de excessivo valor para morrer na guerra. Anos depois parecia-lhe que, mesmo no santuário em que estivera, não lhe escapara de todo, mas a esse respeito nunca se compenetrou deveras: em 1917 ria-se com tal ideia, dizendo, como desculpa, que a guerra lhe não tocava nem de leve. As normas recebidas da Junta de Instrução da sua terra estatuíam que ele devia concluir os seus estudos em Zürich e formar-se conforme projectara.» (op.cit., p. 161)

Sem comentários: