julho 05, 2011
Dance me to your beauty with a burning violin
Deixa-me dançar à volta da tua beleza ao som de um ardente violino
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Ajuda-me a vencer o pânico até que entre a salvo no teu coração
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Ergue-me como um ramo de oliveira e sê meu ninho de pomba
Dance me to the end of love
Dança comigo até ao fim do amor
Dance me to the end of love
Let me see your beauty when the witnesses are gone
Deixa-me contemplar a tua beleza quando todas as testemunhas tiverem saído
Let me feel you moving like they do in Babylon
Deixa-me sentir o teu corpo mover-se como era o costume na Babilónia
Show me slowly what I only know the limits of
Mostra-me devagar aquilo de que só conheço os limites
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dança agora comigo até à boda, outra e outra vez
Dance me very tenderly and dance me very long
Dança ternamente comigo por muito e muito tempo
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Nós somos ambos inferiores ao nosso amor e somos-lhe ambos superiores
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the children who are asking to be born
Dança comigo até às crianças que necessitam ser criadas
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Dança comigo por entre as cortinas que os nossos beijos romperam
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Ergue agora uma tenda que nos abrigue ainda que o tecido esteja gasto
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Toca-me com a tua mão nua ou toca-me com a tua luva
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Sem comentários:
Enviar um comentário