maio 08, 2016


















«Ils marchaient l’un suivant l’autre, dans une vasière moussue, à l’extrême bordure des champs. [ ] Un vol de courlis ponctuait de cris plaintiffs la tombée du jour, heure froide baignée de teintes expirantes où la lumière n’était plus qu'un reflet des choses, où les choses n’avaient plus besoin que de leurs formes et n’appelaient plus de noms. [ ]

Ce fut Marie qui se souvint d’un vers de Kipling qu’ils avaient lu ensemble:

’’We where dreamers, dreaming greatly’’(*)

(*) “Les Sept Mers”: «Nous étions des rêveurs, faisant de grands rêves»

Marc Chadourne, “Lilith”, pp.49-50