março 13, 2010



» A corrida fora demorada, quando notei, no vazio do espaço, um edifício suspenso como por encanto. Era grande. Não direi que pecasse pelos alicerces, porquanto não assentava em nada. As colunas, que não tinham meio pé de diâmetro, elevavam-se a perder de vista e sustentaval abóbodas que só se distinguiam graças às frestas que nelas se abriam simetricamente


Denis Diderot, As jóias indiscretas, («Les bijoux indiscrets», 1748)
Publicações Europa-América, Lisboa, 1976, cap. XXXII, pp. 145-9

março 12, 2010



» Começava a adormecer e a minha imaginação a levantar voo, quando vi saltar ao meu lado um animal singular. Tinha cabeça de águia, pés de grifo, corpo de cavalo e cauda de leão. Apanhei-o, apesar das suas curvetas, e, agarrando-me às crinas, saltei-lhe lestamente para o dorso. Imediatamente desdobrou as compridas asas e senti-me transportado nos ares com uma rapidez incrível.


Denis Diderot, As jóias indiscretas, («Les bijoux indiscrets», 1748)
Publicações Europa-América, Lisboa, 1976, cap. XXXII, pp. 145-9

março 11, 2010

CAPÍTULO XXXII — TALVEZ O MELHOR E O MENOS LIDO
.....................................DESTA HISTÓRIA


SONHO DE MANGOGUL OU VIAGEM À REGIÃO DAS HIPÓTESES



— Ai! — disse Mangogul, bocejando e esfregando os olhos —, dói-me a cabeça. Que não me falem mais de filosofia; essas conversas são doentias. Ontem, deitei-me com ideias ocas e, em vez de dormir como um sultão, o meu cérebro trabalhou mais do que os dos seus ministros trabalharão num ano. Achais graça? Mas, para vos convencer que não exagero e de me vingar da má noite que os vossos raciocínios me provocaram, ides suportar o meu sonho do princípio ao fim.

Denis Diderot, As jóias indiscretas, («Les bijoux indiscrets», 1748)
Publicações Europa-América, Lisboa, 1976, cap. XXXII, pp. 145-9

março 09, 2010


imagem aqui

««Assim», disse ele num tom de conversa figurativa, «você,
Aqui presente, não existe»
. O outro não se assustou, julgando
Impropriamente que estavam apenas a chamá-lo à razão
(Hipotética) de um outro. Mas o facto é que, naquele momento,
Por um efeito marcial directo do que fora dito, desapareceu.
Para o homem especulativo impunha-se provar a congruência
Do sucedido mas, tu, Literatura, sabes que a ocorrência é um
Típico percalço de personagem. O escritor não disse?»

:)

Maria Gabriela Llansol, O começo de um livro é precioso
Assírio & Alvim, Lisboa, 2003, p.204

março 08, 2010


imagem in blog Miluzinha

«Agora que ele começa onde ela principia,
Que fazer de dois hetero-humanos que se
Iniciam?



Maria Gabriela Llansol, O começo de um livro é precioso
Assírio & Alvim, Lisboa, 2003, p.97

março 07, 2010


img in here

«Um sistema metafísico é o conhecimento pela razão
pura das coisas em si. Antes de o constituir,
tem de investigar-se o que pode conhecer
o entendimento e a razão,

independentemente de toda a experiência.


Essa é a tarefa da Crítica da Razão Pura:
criticar, encontrar os limites de todo
o conhecimento puro, a priori, isto é,

independentemente de qualquer experiência.»

In prefácio da tradução portuguesa à Crítica da Razão Pura,
edição da F. C. Gulbenkian por A. Fradique Morujão (p. x)

março 06, 2010

A Educação Sentimental



«As pessoas refugiam-se no medíocre,
em desespero de não terem o belo
com que sonharam!»

«On se réfugie dans le médiocre,
par désespoir du beau qu'on a revê!»


Gustave Flaubert, A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p.217

março 05, 2010

A Educação Sentimental



«Nuvens sombrias corriam na face da Lua.
Contemplou-a, pensando na grandeza
dos espaços, na miséria da vida,
no nada de tudo.»

Gustave Flaubert, A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p.67

março 04, 2010

A Educação Sentimental



«Seguiu-se toda a espécie de ditos: trocadilhos,
anedotas, gabarolices, apostas, mentiras sustentadas
como verdades, asserções improváveis, um tumulto
de palavras que depressa degenerou
em conversas particulares.»

Gustave Flaubert, A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p.104

março 03, 2010

A Educação Sentimental



«O republicano [Sénécal] governava-os [os operários]
com mão de ferro. Homem de teoria, apenas
tinha consideração pelas massas
e mostrava-se implacável
para os indivíduos.»


Gustave Flaubert, A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p.162

março 02, 2010

A Educação Sentimental



«No entanto — objectou Martinon — a miséria existe,
confessemo-lo! Mas o remédio não depende
nem da Ciência nem do Poder.
É uma questão puramente individual.

Quando as classes baixas se quiserem libertar
dos seus vícios, ultrapassarão as suas necessidades.
Que o povo seja mais moral, e será menos pobre!»

Gustave Flaubert, A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p.194

março 01, 2010

A Educação Sentimental


«As residências reais conservam uma melancolia especial,
que tem sem dúvida a ver, com as suas excessivas dimensões
face ao reduzido número de hóspedes, com o silêncio
que surpreendentemente encontramos aí, depois
de tantas fanfarras, com o seu luxo imóvel
a provar, pela sua velhice,

a fugacidade das dinastias,
a eterna miséria de tudo
;


e esta exaltação dos séculos,
entorpecente e fúnebre
como um perfume de múmia,
faz-se sentir mesmo nas
cabeças ingénuas.»

Gustave Flaubert, A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p.260

fevereiro 28, 2010

A Educação Sentimental



«Quando a carruagem parava, fazia-se um silêncio
universal; apenas se ouvia o ofegar do cavalo nos varais,
com um grito de pássaro muito fraco, repetido.»


Gustave Flaubert,
A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p.261

fevereiro 27, 2010

A Educação Sentimental


Lamartine devant l’Hôtel de Ville de Paris, le 25 février 1848, refuse le drapeau rouge

«O espectáculo mais frequente era o das delegações
de fosse do que fosse, que iam reclamar qualquer
coisa ao Hôtel de Ville, porque cada ofício,
cada indústria esperava do Governo o fim
radical da sua miséria. Alguns, é certo,
aproximavam-se dele para o aconselhar,

ou para o felicitar, ou muito simples-
mente para lhe fazer uma visitinha
e ver como funcionava a máquina.»

Gustave Flaubert, A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p.238

fevereiro 26, 2010

A Educação Sentimental


«Nunca tinha visto a alta sociedade
senão através da febre da sua inveja,
imaginava-a como se fosse uma criação
artificial, que funcionava em virtude
de leis matemáticas. Um convite para
jantar, o encontro com um homem bem
colocado, o sorriso de uma linda
mulher podiam, através de uma
série de acções, umas deduzidas
das outras, levá-lo a obter
resultados fabulosos.»

Gustave Flaubert, A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p.70

fevereiro 25, 2010

A Educação Sentimental



«Uns vêem preto, outros azul; a multidão vê parvoíce.»


Gustave Flaubert, A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p.44

fevereiro 24, 2010

A Educação Sentimental



«Eu gostava de tribunais marciais
para amordaçar os jornalistas!
À mínima insolência, levados
a conselho de guerra!
E toca a andar!

- Oh! Tome cautela [ ]
- não ataque as nossas
preciosas conquistas [ ].

Respeitemos as nossas liberdades.
Era necessário sobretudo descentralizar,
repartir o excedente das cidades pelos campos
[ ] Todo o mal estava naquele desejo moderno
de as pessoas se quererem elevar acima
da sua classe, terem luxo.

- Contudo - objectou um industrial -
o luxo favorece o comércio.»

:)


Gustave Flaubert, A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p.132

fevereiro 23, 2010

A Educação Sentimental



«Como os negócios estavam parados, a inquietação
e a basbaquice traziam toda a gente para a rua.
O desmazelo dos fatos atenuava a diferença
das classes sociais, o ódio ocultava-se,
as esperanças exibiam-se, a multidão
andava com ar tranquilo.

O orgulho de um direito conquistado
resplandecia nos rostos. Sentia-se
uma alegria de Carnaval, ambiente
de acampamento; nada foi tão
divertido como o aspecto
de Paris, naqueles
primeiros dias.»

Gustave Flaubert, A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p.238

fevereiro 22, 2010

A Educação Sentimental



«E, depois disto tudo, ainda havia o Socialismo!
Embora tais teorias, tão recentes como o jogo
da glória, tivessem sido nos últimos quarenta
anos suficientemente combatidas para encher
bibliotecas, assustaram os burgueses, como
uma saraivada de aeróltios; sentiu-se indignação,
em virtude do ódio que provoca o advento
de qualquer ideia só porque é uma ideia,
execração de onde retira mais tarde a glória,
e que faz com que os seus inimigos
fiquem sempre debaixo dela,
por mais medíocre que
ela possa ser.»


Gustave Flaubert,
A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p. 239

fevereiro 21, 2010

A Educação Sentimental



«… e, em toda a parte, os inquilinos diziam mal dos proprietários,
a bata atirava-se à casaca e os ricos conspiravam contra os pobres.
Alguns exigiam indemnizações como antigos mártires da polícia,
outros imploravam dinheiro para lançarem invenções, projectos
de bazares cantonais, sistemas de felicidade pública; [ ] Por vezes
também, aparecia um cavalheiro, um aristocrata, com modos
humildes, dizendo coisas plebeias, e que não tinha lavado
as mãos para as fazer parecer calejadas. Um patriota
reconhecia-o, os mais virtuosos insultavam-no; e
ele saia com a alma cheia de raiva.»


Gustave Flaubert, A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p. 243

fevereiro 20, 2010

A Educação Sentimental



«Todos se entendiam bem. Primeiro,
o ódio ao Governo tinha a grandeza
de um dogma indiscutível.»


Gustave Flaubert, A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p. 52

fevereiro 19, 2010

A Educação Sentimental



«A exuberância vale mais do que o gosto,
o deserto vale mais do que uma rua,
e um selvagem vale mais do
que um cabeleireiro!»


Gustave Flaubert, A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p. 45

fevereiro 18, 2010

A Educação Sentimental




«Sentir-se agoniado com a vulgaridade dos rostos,
as tolices das conversas, a satisfação imbecil que
transpirava daquelas testas cheias de suor!
No entanto, a consciência de valer mais
do que estes homens compensava-o
do cansaço de os observar.»


Gustave Flaubert, A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p.59

fevereiro 17, 2010

A Educação Sentimental



«A queda da monarquia tinha sido tão rápida que,
passada a primeira estupefacção,
houve entre os burgueses
como que um espanto
por ainda estarem vivos.

A execução sumária de alguns ladrões,
fuzilados sem julgamento,
pareceu uma coisa muito justa.»

Gustave Flaubert, A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p.237

fevereiro 16, 2010

A Educação Sentimental



«… contou o seu fracasso, e pouco a pouco
os seus trabalhos, a sua existência,
falando estoicamente de si próprio
e dos outros com azedume.»


Gustave Flaubert,
A Educação Sentimental
(«L'Éducation Sentimentale», 1869)
Trad. João Costa, Relógio d'Água,
Lisboa, 2008, p.95

fevereiro 15, 2010



«Compreendi então o que significava toda a beleza dos habitantes
do Mundo Superior. Muito agradável era o seu dia, tão agradável
quanto o dia do gado no pasto. E como o gado, não conheciam
inimigos e não se precaviam contra as necessidades. E o fim
era o mesmo. [ ] Sofri só de pensar como fora fugaz o sonho
do intelectual. [ ] Existe uma lei da Natureza que ignoramos,
que a versatilidade intelectual é a compensação pela mudança,
o perigo, os problemas. Um animal em perfeita harmonia com o
seu meio envolvente é um mecanismo perfeito. A Natureza nunca
apela à inteligência senão quando o hábito e o instinto se
tornam irrelevantes. Não existe inteligência onde não existir
mudança nem necessidade de mudança.»


H.G. Wells, A Máquina do Tempo («The Time Machine», 1865),
Trad. Maria Georgina Segurado, Public. Europa-América,
Lisboa, 1992, p. 81-2

fevereiro 14, 2010

Lembrando a crítica demolidora
do jornalismo manipulatório:




e seus deploráveis discípulos

«Num tom acusatório e à revelia da ética da cidadania
que nos dita a consideração e a boa-fé perante os entrevistados,
ambas [Judite e Clara de Sousa, da RTP e da SIC] adoptaram
como forma de entrevistar o Presidente do Supremo Tribunal
de Justiça, o recurso a perguntas insistentes e manipulatórias
que visavam a obtenção de respostas que, para si-próprias,
pareciam pré-definidas como ideais
, no sentido
de virem a corroborar afirmações lesivas da Justiça
e da lisura da actuação de Noronha do Nascimento.

Os tele-espectadores puderam assim assistir a um lamentável
episódio da comunicação social portuguesa muito mais evidente
do que a alegada falta de liberdade de imprensa...»

in blog A Nossa Candeia
(destaque meu)

imagem in Marcas d´Água

É PARA LÁ QUE EU VOU

Para além da orelha existe um som,
à extremidade do olhar um aspecto,
às pontas dos dedos um objecto
— é para lá que eu vou.

À ponta do lápis o traço.

Onde expira um pensamento está uma ideia,
ao derradeiro hálito de alegria uma outra alegria,
à ponta da espada a magia
— é para lá que eu vou.


Clarice Lispector, Onde Estiveste de Noite?,
Relógio d´Água, Lisboa, s/d, p. 71

fevereiro 11, 2010



Alonso Quijano

para o José Bento e o Miguel Serras Pereira


Viveste um sonho, Alonso. A tua vida
ainda hoje transcende a ilusória
verdade que há num corpo, a sua história
tão pobre e desde sempre repetida.

Viveste, Alonso, fora da medida
que sempre limitou a transitória
razão dos seres humanos na inglória
febre de mil desejos sem saída.

Amaste para sempre a tua ideia
num rosto a que chamaste Dulcineia
desde o primeiro dia, cavaleiro.

Por isso estás aqui e em toda a parte
enquanto houver alguém a imaginar-te
num sonho que extravasa o mundo inteiro.


Fernando Pinto do Amaral

fevereiro 10, 2010


Giannini, U., Woman with flower
Blog
Branco no Branco

A alegria das coisas não é a posse
mas a semelhança delas com os nossos dedos.
Nem as coisas têm forma própria
mas a que lhes dá a mão, usando-as

(fiama hasse pais brandão)

fevereiro 07, 2010



Imagem: Stuelpnagel, D. s/ título (2002)
Vídeo: Ella Fitzgerald, What is this thing called love
Origem: Blog Branco no Branco


Se eu não morresse, nunca! E eternamente
Buscasse e conseguisse a perfeição das cousas!
Esqueço-me a prever castíssimas esposas,
Que aninhem em mansões de vidro transparente!

Ó nossos filhos! Que de sonhos ágeis,
Pousando, vos trarão a nitidez às vidas!


Cesário Verde

fevereiro 06, 2010

os mistérios de eleusis - posfácio iv



«Como são maravilhosos os livros,
ao atravessarem os mundos e os séculos,
ao derrotarem a ignorância e, por fim,
o próprio tempo cruel.»



Gore Vidal, Juliano (1962), trad.
Carlos Leite, P. Dom Quixote,
Lisboa, 1990, p. 16

fevereiro 05, 2010

os mistérios de eleusis - posfácio iii



«… não é o mesmo feixe de trigo que nasce da semente.
É outro, um novo feixe de trigo, o que indica
que a nossa imortalidade está realmente
entre as nossas pernas.

A nossa semente faz realmente um novo homem,
mas ele não é nós. O filho não é o pai.
O pai é enterrado e esse é o seu fim.

O filho é um homem diferente que um dia
fará outro homem e assim sucessivamente,
talvez para sempre; porém,
a consciência individual
termina.»


Gore Vidal, Juliano (1962), trad.
Carlos Leite, P. Dom Quixote,
Lisboa, 1990, p.152

fevereiro 04, 2010

os mistérios de eleusis - posfácio ii

«Alguns perguntaram: criámos estes deuses ou foram eles que nos criaram?

É uma discussão muito antiga. Somos um sonho da divindade
ou cada um de nós um sonhador separado,
que evoca a sua própria realidade?

Embora não haja uma certeza, todos os nossos sentidos nos dizem
que existe uma única criação e que estamos contidos nela para sempre.

Ora, os cristãos impõem um mito final e rígido
àquilo que sabemos ser variado e estranho.
Nem sequer um mito, pois o Nazareno
existiu em carne e osso.

Ao passo que os deuses que adoramos
nunca foram homens; são, em vez disso,
qualidades e poderes, que se transformaram
em poesia para nossa edificação.

Com o culto do judeu morto, a poesia acabou.


Os cristãos desejam substituir as nossas belas lendas
pelo cadastro policial de um rabi reformista.

Com esse material impossível esperam fazer
uma síntese definitiva de todas as religiões conhecidas.

Agora apropriam-se dos nossos dias festivos.
Transformam divindades locais em santos.
Tiram bocados aos nossos ritos de mistério,
Especialmente aos de Mitra.

Os sacerdotes de Mitra são chamados «pais», «padres».
Então os cristãos chamam aos seus sacerdotes padres.
Imitam inclusivamente a tonsura, esperando impressionar
os conversos com os adornos dum culto antigo.

Agora começam a chamar ao nazareno «salvador» e «aquele que cura».
Porquê? Porque um dos nossos deuses mais amados é Asclépio,
A quem chamamos «salvador» e «aquele que cura».»

Gore Vidal, Juliano (1962),
P. Dom Quixote, Lisboa, 1990, pp. 82-3

fevereiro 03, 2010

os mistérios de eleusis - posfácio i

A seita dos cristãos, como muitas outras do médio oriente, espalhou-se por Roma,
capital do império, e granjeou seguidores pelo zelo dos seus prosélitos.

Perseguida, erradicada para o submundo das catacumbas,
conseguiu no entanto alguns adeptos nas legiões
de Roma. Só no iv século, Constantino
oficializou a religião cristã.

Os bispos rapidamente se instalaram nas cadeias
de comando do Império, e o Solstício de Inverno,
uma das principais festas celebradas
no mundo antigo,

logo se transmutou na festa da Natividade
do profeta Jesus Cristo,

aquele que veio estender a religião monoteísta
do "povo eleito" a todo o Império Romano!

fevereiro 02, 2010

os mistérios de eleusis li



Também, o solstício de Inverno, a 21 de Dezembro,
era sinal de festa e alegria
porque o Sol cessava de declinar,

e não consumava a temida vingança
de Deméter, suspensa pelo acordo alcançado!

fevereiro 01, 2010

os mistérios de eleusis l



de onde o ciclo da natureza dos campos inertes durante o Inverno,
— em protesto recorrente de Deméter por a filha ausente —,
e fecundos no Verão, com o regresso de Perséfona!

janeiro 31, 2010

os mistérios de eleusis xlix



Então, Apolo terá intermediado um acordo
entre Deméter, Plutão e Júpiter de modo
a que, durante seis meses por ano,
Perséfona ficava nas profundezas
subterrâneas com Plutão,
e os outros seis meses
regressava ao convívio
da mãe Deméter!

janeiro 30, 2010

os mistérios de eleusis xlviii



Mas, Júpiter não tinha poder de contrariar nenhum dos Doze
— em que se incluía Deméter. Assim, toda a Terra
foi levada ao desastre e os homens
pereciam de fome.

janeiro 29, 2010

os mistérios de eleusis xlvii



O mito de Perséfona e Deméter
está ligado ao solstício de Inverno.


Diz-se que Deméter ao regressar à gruta, perante a filha
desaparecida — raptada por um dos doze Deuses do Olimpo, Plutão
ameaçou Júpiter de não mais dispensar os seus cuidados à agricultura!

janeiro 28, 2010

os mistérios de eleusis xlvi



Hermes: — Ó aspirantes dos mistérios,
cuja vida está ainda obscurecida pelos fumos da má vida,
esta é a vossa história.

Guardai e meditai estas palavras de Empédocles:
«A geração é uma destruição terrível que faz
passar os vivos para os mortos.

Antes vós vivestes a vida verdadeira,
e depois, cativos de um encanto,
caístes no abismo terrestre,
subjugados pelo corpo.

O vosso presente não é mais que um sonho fatal.
O passado e o futuro, só eles existem verdadeiramente.

Aprendei a lembrar-vos, aprendei a prever.»




janeiro 27, 2010

os mistérios de eleusis xlv



A voz de Perséfona (sob a terra):
— Minha mãe! Socorro! Minha mãe!

janeiro 26, 2010

os mistérios de eleusis xliv


Rubens, O rapto de Perséfona

[A terra entreabre-se ao seu lado. Da fenda aberta e negra
surge lentamente, até meia altura, Plutão, sobre
um carro atrelado a dois cavalos negros.

Agarra Perséfona no momento em que colhe a flor
e puxa-a com violência para si. Esta torce-se
inutilmente nos seus braços
e solta um grande grito.

Logo o carro se afunda e desaparece.
A sua marcha extingue-se ao longe
como um temporal subterrâneo.

As ninfas dispersam-se pelo bosque, gemendo.

Eros desvanece-se com uma gargalhada.
]

janeiro 25, 2010

os mistérios de eleusis xliii



Perséfona: — Ó flor maravilhosa, de perfume excitante,
o meu coração palpita, meus dedos ardem a colher-te.
Quero aspirar-te, encostar-te aos meus lábios,
pousar-te no meu peito,

— mesmo que haja de morrer!


janeiro 24, 2010

os mistérios de eleusis xlii



Eros: — Os homens chamam-lhe Narciso; mas eu chamo-lhe Desejo.
Vê, como ela te contempla, se vira para ti. As suas brancas pétalas
estremecem como vivas; do seu coração de ouro
escapa um perfume que enche o ar de volúpia.

Assim que chegares esta flor ao teu rosto,
verás num quadro imenso e maravilhoso,
os monstros do abismo.

Nada te será escondido.

janeiro 23, 2010

os mistérios de eleusis xli



Perséfona: — Que nome dás a essa flor?

janeiro 22, 2010

os mistérios de eleusis xl



O coro: — Toma cuidado que essa magia não seja uma armadilha.

janeiro 21, 2010

Amor, hoje teu nome
a meus lábios escapou
como ao pé o último degrau...

Espalhou-se a água da vida
e toda a longa escada
é para recomeçar.

Desbaratei-te, amor, com palavras.

Escuro mel que cheiras
nos diáfanos vasos
sob mil e seiscentos anos de lava -

Hei-de reconhecer-te pelo imortal
silêncio.



Cristina Campo, O Passo do Adeus,
Trad de José Tolentino Mendonça;
Assírio & Alvim


Poema recolhido no blog
A Voz da Romãzeira

os mistérios de eleusis xxxix



Eros: — Eu que transformo e uno todas as coisas,
que faço do pequeno a imagem do grande,
do profundo o espelho do céu,

eu que misturo o céu e o inferno sobre a terra,
que lavro todas as formas do oceano profundo,

fiz renascer a tua estrela do abismo na forma
de uma flor, para que a possas tocar, colher e aspirar.

janeiro 20, 2010

os mistérios de eleusis xxxviii



Perséfona: — Oh! que flor admirável! Faz tremer
e surgir no meu coração uma recordação divina…

Às vezes, adormecida no cume de um astro amado,
que doura um poente eterno, no meu sonho,
vejo, sobre a púrpura do horizonte,
flutuar uma estrela de prata
no seio róseo do céu verde pálido.

Parecia-me então que seria o facho do esposo imortal,
promessa dos Deuses, do divino Dionisos.

Mas a estrela caía, caía … e o facho apagava-se ao longe.
— Essa flor maravilhosa parece-se com essa estrela.

janeiro 19, 2010

os mistérios de eleusis xxxvii



Eros: — Sim, repara!

(
Toca na terra com a ponta do seu arco;
um grande narciso brota do solo.
)

janeiro 18, 2010

os mistérios de eleusis xxxvi



Perséfona: —Podes tu ajudar-me a compreendê-los?

janeiro 17, 2010

*****************************
«O Tratado da Reforma do Entendimento que aqui te oferecemos inacabado, benévolo leitor, foi escrito pelo autor, já lá vão muitos anos. Sempre esteve na sua tenção terminá-lo: porém, impedido por outras ocupações e, por fim, arrebatado pela morte, não o pode levar ao fim desejado. Todavia, porque contém muitas coisas belas e úteis, que serão — não duvidamos — de grande interesse para quem perscruta a verdade não quisemos privar-te delas. Além disso, para não te ser difícil desculpar o muito de obscuro, mal acabado e deselegante que aqui e acolá se encontra, e para não o ignorares, quisemos deixar-te esta Advertência. Adeus.»

(Prefácio dos editores)

os mistérios de eleusis xxxv



Eros: — Todos; e tu o vês, não deixo de ser o mais novo
e o mais ágil. Ó filha dos Deuses, o abismo tem terrores
e calafrios que o céu ignora; mas não compreende
o céu quem não atravessou a terra e os infernos.